Глава 22 — Билл, дело не только в Максиме. Они выносят практически всё. — В каком смысле «всё»? — Хватают папки с делами других клиентов, не связанных с «Камеей». У входа стоят две «газели». Они вынесли почти все наши компьютеры, серверы, все корпоративные документы, печати и штампы, которые мы храним для финансовой и налоговой отчетно- сти компаний наших клиентов. Это лишено всякого смысла! Что на- шим клиентам делать без документов и печатей? Я даже не знаю, как мы сами после этого будем работать. Мы теперь даже элек- тронную почту не сможем получать! У меня не было слов. — Мне... мне очень жаль, Джейми. Мы справимся с этим вме- сте. Обещаю. Самое главное, сообщи, как только станет известно что-нибудь о состоянии Максима. — Да, конечно. Совершенно ошеломленный, я медленно вернулся в зал. Все по- смотрели на меня. Я попросил Ивана прервать звонок. Иван попрощался с Эммой и повесил трубку. Затем я рассказал присутствующим о том, что происходит в «Файерстоун Данкен». Наступила гробовая тишина. Похоже, мы сильно влипли. Если я что-то и понимал в России, так то, что это было только начало. 216
Красный циркуляр | Browder | Red Notice Page 216 Page 218