Чип и Уинтроп че, давая мне возможность найти какие-нибудь точки соприкос- новения: — Билл, расскажите, какими видами спорта вы занимались в университете. Тут всё предельно просто: я был ботаником и совершенно не интересовался спортом. Я с трудом находил время поесть и умыть- ся, о каком спорте речь. — Э... ну... вообще-то никакими.., но я люблю лыжи и горный туризм, — сказал я, надеясь, что упомянутые виды спорта прозву- чат для них достаточно солидно. Но нет. Они уставились на стопку резюме и больше не произ- несли ни слова. Собеседование закончилось. Я вышел из здания и подумал, что на самом деле им до лам- почки мои ответы. Они хотели определить, вписываюсь ли я в куль- туру «Дж. П. Морган». Очевидно, не вписывался. Я не возражал, но все равно был удручен и подавлен. На автопилоте я доплелся до столовой, отстоял в очереди, взял что-то поесть и сел за столик, механически жуя. Тут появился мой лучший друг Кен Херш*. Судя по костюму, Кен тоже шел с какого- то собеседования. — Привет, Кен. Ты откуда? — спросил я. Он подтянул себе стул и подсел рядом. — Только что проходил собеседование у «Дж. П. Морган». — Да ну? Ты тоже встречался с Чипом и Уинтропом. Как прошло? Кен посмеялся над кличками, которые я им выдал, и пожал плечами. — Трудно сказать. Поначалу не очень, пока я не сказал Чипу, что мои лошади для игры в поло в Хэмптонском клубе — в его рас- поряжении. Это здорово разрядило обстановку. Кен хмыкнул. Он был невысоким еврейским пареньком средне- го достатка из Техаса и лошадей для игры в поло видел разве что на логотипе рубашек «Ральф Лорен» в каком-нибудь магазине го- рода Далласа. — А у тебя что слышно? * Тот самый Кен Херш, который впоследствии возглавит Natural Gas Partners, одну из самых успешных частных инвестиционных энергетических компа- ний в мире. 37

Красный циркуляр | Browder | Red Notice - Page 38 Красный циркуляр | Browder | Red Notice Page 37 Page 39